La Unión Europea también tendrá intérpretes en valenciano que se encargarán de traducir las intervenciones de los eurodiputados y los textos oficiales. Eso es lo que acordaron el presidente del Consell, Francisco Camps, y la vicepresidente del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega. Los traductores, nombrados por el Ejecutivo central, serán propuestos por la Generalitat. Al igual que en el Senado, se espera que el valenciano empiece a utilizarse de manera habitual en Europa a partir de noviembre.