En el contexto de la globalización actual, son muchos los sectores de la economía que necesitan de profesionales con un conocimiento riguroso y científico en lenguas modernas. Por ello, la Jaume I ha aprovechado la adaptación de los estudios universitarios al Espacio Europeo de Educación Superior para impulsar los nuevos grados en Estudios Ingleses y Traducción e Interpretación. Con la nueva metodología, el alumno colabora, construye su conocimiento y participa de forma activa en los estudios. Asimismo, la educación se adapta a los programas de armonización europea donde se desdoblan los grupos para trabajar así con un método centrado en el autoaprendizaje y la autonomía del alumno en las distintas fases de la enseñanza.

TRADUCCIÓN // El grado en Traducción e Interpretación tiene una distribución de asignaturas similar a la actual licenciatura, ya que esta última se diseñó en los años 90 como título moderno y puntero. Con el nuevo grado, los itinerarios para la especialización están más perfilados que en la licenciatura. Cuenta con mayores cotas de traducción jurídica, una distribución de materias modificada y la asignatura de final de grado, para aquellos que quieran iniciarse en la investigación.

Este grado ofrece una formación básica y sólida para conseguir traducir textos de las especialidades más importantes en el mercado: traducción audiovisual, traducción literaria, traducción económica--jurídica y administrativa, traducción técnicocientífica e interpretación. Los alumnos cursarán en tercero cinco asignaturas relacionadas con estas especialidades para poder decidir, ya en cuarto curso, cuál se adapta a sus necesidades. Los estudiantes eligen una segunda lengua, francés o alemán, y las traducciones son en castellano como en catalán. El nuevo grado ofrece un plan de estudios completo, laboratorios dotados con la tecnología más innovadora, un profesorado de reconocido prestigio y una preocupación continua por la incorporación a la docencia de las nuevas tecnologías. Cabe destacar también la amplia oferta de actividades extracurriculares para los estudiantes: cursos, seminarios, jornadas...

ESTUDIOS INGLESES // El grado en Estudios Ingleses pretende ampliar la cultura lingüística y literaria y adquirir un amplio abanico de destrezas profesionales que favorecerán la incorporación del estudiante al mercado laboral. En concreto, el nuevo título oficial tiene como principal objetivo la formación de especialistas en lengua inglesa así como en la cultura y la literatura en inglés.

Los estudios se distribuyen en cuatro cursos y, a partir del tercero, permiten la especialización a través de dos itinerarios. El primero se centra en las culturas y literaturas en lengua inglesa, profundizando en el conocimiento de la cultura anglosajona y ofreciendo módulos sobre la literatura norteamericana o los dialectos del inglés y su contexto cultural. El segundo, trata la lengua inglesa y la lingüística aplicada, centrándose en la preparación tanto del futuro profesor de inglés como del profesional que pueda desarrollar su labor en diversas ramas del comercio, la industria y servicios. Además, los itinerarios hacen posible que los grupos sean reducidos, lo que se traduce en una atención personalizada.

Para los estudiantes interesados en ampliar sus capacidades lingüísticas más allá del inglés, el grado refuerza la presencia de otras lenguas y ofrece la posibilidad de cursar materias en francés, alemán, español y catalán. H