+
Accede a tu cuenta

 

O accede con tus datos de Usuario El Periódico Mediterráneo:

Recordarme

Puedes recuperar tu contraseña o registrarte

 
 
 
   
 
 

el funcionario de vinaròs solo los admite en castellano

El Consell apoya al secretario que rechaza textos judiciales en catalán

Castellano afirma que el Estatut solo recoge como lengua propia el valenciano. Los secretarios de los juzgados se suman a la queja de letrados de Tarragona

 

El Consell apoya al secretario que rechaza textos judiciales en catalán -

VICENTE CORNELLES
23/08/2013

El coordinador en funciones de los secretarios judiciales de Castellón, Santiago Madroñero, se suma a las protestas de los abogados de Tarragona e instó ayer al funcionario de Justicia del Juzgado de Instrucción número 1 de Vinaròs, Víctor Martín Gallego, a aceptar las demandas en catalán de los letrados de esta provincia de los pueblos limítrofes con Castellón. “En principio debe admitirlas por ley”, concretó.

Mientras, el conseller de Justicia de la Generalitat valenciana, Serafín Castellano, calificó ayer de “correcta” la actuación del funcionario de Vinaròs. “El Estatuto de Autonomía, en su artículo 6, habla de que los dos idiomas cooficiales de la Comunitat Valenciana son castellano y el valenciano y la Administración tiene que garantizar el derecho de esos dos idiomas al ciudadano que acude a una oficina de los poderes públicos”, concretó..

Por todo ello, el secretario judicial de Vinaròs “hace bien en no admitir las demandas escritas en catalán, ya que no es idioma cooficial de la Comunitat Valenciana”, agregó Castellano.

Martín Gallego se niega a admitir escritos en catalán de los abogados de los pueblos de Tarragona que lindan con Castellón y acepta solamente los redactados en “idioma español”. Un hecho que ha generado la protesta y el malestar de letrados de la provincia de Tarragona que acuden a los juzgados de Vinaròs a pleitear.

Madroñero, en su argumentación para instar a que el secretario judicial admita las demandas en catalán recordó el artículo 231 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, que en su apartado 2 avala la utilización de la lengua cooficial de cada comunidad autónoma: “Los jueces, magistrados, fiscales, secretarios y demás funcionarios de juzgados y tribunales podrán usar también la lengua oficial propia de la Comunidad autónoma, si ninguna de las partes se opusiera, alegando desconocimiento de ella que pueda producir indefensión”.

Pero, además, en última instancia, señala el portavoz provincial en funciones de los judiciales, “siempre se puede utilizar el servicio de traducción que existe en cada juzgado”. H

Mapa Coronavirus España

Mapa Coronavirus España

Buscar tiempo en otra localidad

 
 
6 Comentarios
06

Por Maria 18:50 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

Ah! i el secretari com sabia si els escrits eren en català o en valencià?

05

Por Maria 18:45 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

Tot això és només per entendre la política com un mitjà d'acaparar poder, igual que la corrupció. A vore qui no fa tot el que puga per no conservar-lo. ës que, com s'ha vist, últimament, n'hi ha molt a perdre. Per altra banda, com ahir vam comprovar, quina casualitat que tots els que afirmen defensar "la lengua valenciana contra el catalán" no en diuen ni n'escriuen cap en valencià, tot en castellà. Per què serà?

04

Por ilcapo 17:11 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

Molt bé per aquest funcionari, ja està bé que aquestos catalinos ens vulguen xafar. Si voleu textes en català només teniu que anar uns poquets km amunt i tema resolt. Sempre valencià, mai català.

03

Por Raul 12:55 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

Ens ho llevaran tot. Magrat això, sempre ens quedarà la UJI com a últim reducte de cultura. De moment.

02

Por Al Jub 12:16 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

Evidentment, no, Quico. La unitat de la llengua valenciana/catalana és indiscutible per als filòlegs. Fa més mal Serafín Castellano amb les seues afirmacions que una pedregada. Tot i que no ofèn qui vol sinó qui pot. És la quota de blaverisme i anticatalanisme que ha de pagar el PP de cara a les properes eleccions. I que anirà en augment a mesura que s'hi apropen. Serem capaços de propiciar un canvi en aquest País, Regne o Comunitat?

01

Por El Tio Quico 11:07 - 23.08.2013

DENUNCIA ESTE COMENTARIO

Ayuda: Si considera que este comentario no debe aparecer en este web, por favor indíquenos el motivo y pulse el botón [Enviar aviso].

. . . I els que si saben d’això , el filòlegs i la Universitat . . . que opinen ? Saben més de llengües el polítics o els filòlegs ?