Aporofobia, bitcóin, noticias falsas, trans, turismofobia y uberización son algunas de las candidatas a palabra del año 2017 de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA). Desde hace cinco años, la fundación, promovida por la Agencia Efe y BBVA, elige, de entre los muchos términos a los que dedica sus recomendaciones diarias sobre el uso del idioma, su palabra del año.

Antes de la elección definitiva, que tendrá lugar el viernes 29 de diciembre, la fundación ha dado a conocer una lista con 12 candidatas que deben cumplir varios requisitos. Por un lado, que sean términos que hayan estado presentes en el debate social y en los medios de comunicación. Por otro que, por su formación, significado o dudas de uso, ofrezcan interés desde el punto de vista lingüístico y hayan sido, por tanto, objeto a lo largo del año de alguna de las recomendaciones que publica Fundéu. Finalmente, se intenta que las elegidas sean de uso general en todo el ámbito hispanohablante y no solo en algunas zonas concretas.

LA LISTA // Con esos criterios descritos, el equipo de la fundación ha elegido las 12 candidatas de este año, que son las siguientes: aporofobia, aprendibilidad, bitcóin, destripe, machoexplicación, noticias falsas, odiador, soñadores, superbacteria, trans, turismofobia, uberización.

El director de Fundéu BBVA, Joaquín Muller, señala que entre las candidatas «hay algunas palabras de nueva creación, como turismofobia, que alude al rechazo o aversión al turismo masificado; uberización, con la que se denomina un cierto tipo de actividad económica basada en plataformas colaborativas, o machoexplicación, la costumbre de algunos hombres de dirigirse a las mujeres de forma condescendiente».

Al igual que la machoexplicación, adaptación al castellano del término mansplaining, una voz forjada en inglés en un ensayo de Rebeca Solnit del 2008, también se incluyen otras que se han adaptado de voces extranjeras (aprendibilidad frente a learnability, noticias falsas por fake news o la adaptación a la ortografía española bitcóin) y algunas más que, no siendo nuevas, han asumido nuevos usos o sentidos, como odiador o soñadores, como alternativas a hater y dreamers.

Desde el punto de vista de los asuntos a los que se refieren «hay muchas que tienen que ver, en un sentido amplio, con los asuntos sociales como aporofobia (miedo o rechazo a los pobres) o trans como acortamiento válido de transexual o transgénero, aunque también las hay que están relacionadas con los mundos del espectáculo (destripe como alternativa a spoiler) o incluso la ciencia (superbacterias)».

«Las candidatas han necesitado una aclaración por parte de la Fundéu, han requerido de un estudio y se ha informado de su existencia o de su escritura adecuada a través de una recomendación o de la publicación de una respuesta a una consulta a lo largo de este año», añade Muller.