Síguenos en redes sociales:

This browser does not support the video element.

DEBATE EN LAS INSTITUCIONES EUROPEAS

Albares defiende el uso del catalán, euskera y gallego en la UE: "Son idiomas que hablan millones de personas"

La mayoría de delegaciones piden examinar cuestiones administrativas, financieras, jurídicas y políticas antes de tomar una decisión

Ni el catalán, ni el euskera ni el gallego han conseguido superar este martes el primer examen para convertirse en lenguas oficiales de la Unión Europea. Nadie esperaba una decisión positiva sobre la propuesta de España de modificar el reglamento 1/58 del Consejo, que regula el régimen lingüístico y que incluye a día de hoy 24 lenguas oficiales. Las dudas y reservas sobre la viabilidad de la iniciativa defendida por el Gobierno de Pedro Sánchez, de incluir las tres lenguas cooficiales, son muchas y la mayoría de los Estados miembros han pedido más tiempo para examinar las implicaciones legales, financieras y administrativas. “La discusión continuará”, han confirmado fuentes europeas tras la breve presentación realizada de la propuesta realizada por el ministro de exteriores, José Manuel Albares.