Mª Amparo Alcina Caudet es la profesora encargada de conducir este curso de tecnologías de la traducción y localización, que ha llegado a su segunda edición, y cuyo programa comprende un total de 220 horas presenciales, repartidas de lunes a viernes, de 9 a 15 h., entre octubre y enero.

La profesión del traductor en la moderna sociedad de la información exige a este la automatización de gran parte de sus tareas. El trabajo en equipo a través de internet y el uso de programas de traducción asistida y gestores de terminología constituyen las formas de trabajo habituales hoy en día en el mundo de la traducción profesional. El traductor profesional necesita dominar estas nuevas tecnologías e incorporarlas a su currículo para competir en el mundo profesional.

La metodología del curso es eminentemente práctica ya que todas las clases se realizarán en el laboratorio de traducción. Asimismo, los estudiantes tendrán la oportunidad de realizar prácticas formativas en las empresas colaboradoras o patrocinadoras del curso, cuya matrícula finaliza el próximo día 30. En el Centro de Estudios de Posgrado y Formación Continuada de la UJI, se informa sobre el temario.