Primera RFEF

Informe | El Castellón más internacional

De la portería a la punta del ataque, el Castellón de Voulgaris y Schreuder aglutina un crisol de culturas y nacionalidades

Schreuder, junto al zaguero Daijiro Chirino.

Schreuder, junto al zaguero Daijiro Chirino. / Erik Pradas

Enrique Ballester

Enrique Ballester

El idioma del fútbol es universal y buena prueba de ello es el Club Deportivo Castellón de hoy. Un total de 17 países, entre jugadores actuales y las salidas del mercado de invierno, y contando las dobles nacionalidades de algunos de ellos, dejan su impronta en la plantilla albinegra. El Castellón de los récords es también el Castellón más internacional de todos los tiempos.

De la portería a la punta del ataque, el Castellón aglutina un crisol de culturas y nacionalidades. A la presencia habitual de españoles se unen muchos otros orígenes. De los que permanecen desde el principio de temporada, asoman Gonzalo Crettaz (Argentina y España), Daijiro Chirino y Gervane Kastanner (Curazao y Países Bajos), Haris Medunjanin (Bosnia y Países Bajos), Brian Schwake (Estados Unidos y Luxemburgo), Jozhua Vertrouwd (Países Bajos), Mamadou Traoré (Costa de Marfil y Mali) y Jacob Carney (Inglaterra, que se marchó después y volvió en enero por problemas con el visado).

En el reciente mercado invernal llegaron varios foráneos: Nikita Iosifov (Rusia), Douglas Aurélio (Brasil y Portugal) y Lars Veldwijk (Sudáfrica y Países Bajos); y salieron Alessio Salvato (Italia), Sebastian Gronning (Dinamarca), Miguel Falé (Portugal) y Jeremy de León (Puerto Rico). Casi nada.

El zurdo Traoré firmó una sobresaliente actuación contra el Oviedo en Copa y podría ser titular en el carril en caso de no recuperarse Raúl Sánchez.

Traoré, contra el Oviedo en Copa. / Erik Pradas

Fuera del campo

El carácter multicultural alcanza también el banquillo y el palco. El entrenador Dick Schreuder es de los Países Bajos, igual que el asistente Johan Plat. El otro ayudante principal es Ahmed Abdulla, que desarrolló su carrera en Inglaterra, nació en Arabia Saudí y era también elegible por Yemen y Somalia. 

En el resto del cuerpo técnico de Dick Schreuder, el analista español es Paco Urdiain, y el internacional, el neerlandés Dennis Van der Meulen. El entrenador de porteros, Carlos Gómez, es también español, pero no el preparador físico y nutricionista jefe, el polaco Mikolaj Pujdak.

Con estos mimbres, el inglés es el idioma predominante en las sesiones de entrenamiento. Cabe destacar que Schreuder toma clases de español cada semana y está avanzando al respecto. En el campo de práctica, sus ayudantes españoles ejercen a menudo también de traductores, un papel que en alguna ocasión realizó igualmente el exfutbolista Pablo Hernández, con pasado en la liga inglesa.

En cuanto al palco, qué decir. El presidente y custodio del CD Castellón, Haralabos Voulgaris, es canadiense con orígenes griegos. El resto de consejeros (Robin Taylor y Richard Bentley) son de nacionalidad inglesa.

Repercusión

Esta peculiaridad del proyecto de Voulgaris en el Castellón está llamando la atención a los medios internacionales, elevando al club a un nivel desconocido de repercusión. En lo que va de temporada, periodistas de Inglaterra, de Países Bajos e incluso de Estados Unidos se han desplazado hasta el Estadio Castalia y el centro de entrenamiento de Orpesa para interesarse por los primeros pasos de la aventura de Voulgaris en tierras españolas.